Traducere break în Dicționarul Englez Român

break

(brāk )


substantiv
intrerupere
ruptura
bresa
schimbare (a vremii)
recreatie (la scoala)
(e. a.): gafa
(e. a.): scadere a preturilor
schimbare (a vocii)
brec
sansa
posibilitate
verb tranzitiv
a sparge (o farfurie, un geam)
a rupe
a frange
a intrerupe
a rupe
a dispensa
a imprastia
(si to break open)
a forta (o usa)
(si to break open)
a patrunde cu forta in
a incalca (o promisiune, o lege
a face cunoscut
a da in vileag
a ruina sanatatea (cuiva)
a sparge
a jefui (o banca)
a amortiza (o cadere, o lovitura)
a infrange (o rezistenta)
(mil.): a degrada
verb intranzitiv
a se sparge
a se rupe
(d. o multime): a se dispensa
a se imprastia
(fig.) (d. inima)
a se frange
(d. sanatate): a se ruina
(d. ziua, zori): a se ivi
a aparea
(d. voce): a se stinge (de emotie, durere)
(d. negustori): a da faliment
(d. timp): a se schimba

the day is breaking = se crapa de ziua
to break away = a se detasa, a se indeparta
to break away = a evada, a scapa
to break away = (mil.) a rupe randurile
to break down (d. sanatate) = a se ruina
to break down (d. minte) = a se tulbura, a se zapaci
to break down = (d. planuri) a esua
to break down = (d. discursuri, convorbiri) a se intrerupe
to break down = (d. persoane) a se epuiza
to break down = (d. masini) a ramane in pana
to break down = a izbucni in plans
to break forth = (d. apa, lumina) a tasni
to break forth = (d. furie, furtuni) a izbucni
a se declansa
to break in = a patrunde cu forta, a da buzna inauntru
to break in = a interveni, a se interpune
to break into = a incepe sa
to break into song = a incepe sa cante
to break into laughter = a izbucni in ras
to break into tears = a izbucni in lacrimi
to break into blossom = (d. pomi) a inflori
to break off = a se intrerupe, a se opri
to break out = (d. razboi, epidemii, incendii) a izbucni
a se declansa
to break out = a evada
to break of jail = a evada din inchisoare
to break out into a sweat = a incepe sa transpire
to break out = a exclama, a striga
to break through = a patrunde, a face o spartura in
to break through = (d. Luna, stele) a incepe sa licareasca
a se ivi
to break up = (d. multimi) a se imprastia
a se dispersa
to break up = (d. imperii) a se dezmembra
to break up = (d. adunari) a se incheia
to break up = (la scoli) a intra in vacanta
to break up = (d. vreme) a se strica
to break with = a o rupe, a termina (cu)
for 20 years without break = timp de 20 de ani fara intrerupere
the break of day = revarsatul zorilor
with a sudden break is his voice = cu o schimbare subita a vocii
to break the ice = a sparge gheata
to break one`s arm = a-si rupe bratul
to break one`s nech = a-si frange gatul
to break smb.`s heart = a frange inima cuiva
to break smth. in (to) pieces = a rupe, a sfarama in bucati
to break (new) ground = a desteleni un teren
to break (new) ground = (fig.) a deschide noi drumuri
to break a away = a deschide, a croi un drum
to break a record = a bate un record
to break the back of a job = a face cea mai mare parte dintr-o lucrare
to break the back of a job = a executa grosul unei lucrari
to break the ranks = a sparge randurile
to break the silence = a intrerupe tacerea
to break the spell = a rupe vraja (farmecul)
to break a letter open = a deschide o scrisoare
to break one`s promise = a nu-si respecta promisiunea, a nu se tine de cuvant
to break an appointment = a nu se duce la o intalnire
to break the news = a comunica, a da in vileag vestile
to break one`s mind = a-si spune gandurile
to break smb. of a habit = a dezvata pe cineva de un obicei
to break away = a desprinde
to break down = a darama (un zid etc.)
to break down = a slabi curajul (cuiva), a ruina sanatatea (cuiva)
to break down = a frange, a zdrobi
to break down = a dilua (bauturi alcoolice)
to break in = a forta (o usa)
to break in = a desfunda (un butoi)
to break in = a dresa (un animal)
to break off = a desprinde, a detasa de
a rupe
to break off an engagement = a desface o logodna
to break off an engagement = a intrerupe (relatiile, negocierile)
to break off an engagement = a abandona, a inceta
to break up = a rupe in bucati, in fragmente
to break up = a demola (o cladire)
to break up = a imprastia (o multime)
to break up = a intrerupe (o conferinta)
to break up = a desfunda (un drum)



Antonime:
(verb) elevate, upgrade, doctor, mend, raise, promote, bushel, repair, make, advance, restore, fix



Sinonime:
(substantiv) breach, breakage, breaking, disruption, fault, fracture, gap, intermission, interruption, pause, recess, respite, rift, rupture, shift, suspension
(verb) bankrupt, better, bump, burst, bust, check, collapse, crack, damp, dampen, demote, develop, die, disclose, discontinue, discover, divulge, erupt, expose, fail, founder, give, go, impart, intermit, interrupt, offend, part, recrudesce, relegate, reveal, ruin, separate, smash, soften, split, stop, transgress, violate, weaken, wear