Traducere call în Dicționarul Englez Român

call

(kl )


substantiv
chemare
strigat
convorbire telefonica
apel
semnal
vizita scurta
somatie de plata
(com.): varsamant
rechemare la rampa
bisare (a unui actor)
(mar.): escala
(ferov.): oprire
chemare
atractie
solicitare
cerere
nevoie
trebuinta
verb tranzitiv
a chema
a striga
a numi
a chema
a considera
a socoti
a gasi ca
a trezi
a destepta
a fixa (o data)
a alege
a numi (intr-un post)
a chema
verb intranzitiv
a striga
a face o vizita

to call out = a exclama
to call at = a se opri la
to call at smb.`s = a trece pe la, a da pe la cineva
a face o vizita cuiva
I called at your cousin`s = am trecut pe la verisoara ta
to call for = a cere, a reclama
a necesita
this conduct calls for punishment = aceasta purtare trebuie pedepsita
events that call for immediate steps = evenimente care reclama masuri imediate
events that call for immediate steps = a chema pe (cineva), a comanda
he called for glasses round = a comandat bautura pentru toti comesenii
he called for glasses round = a veni dupa, a merge sa ia (ceva)
he called for his coat = a venit sa-si ia haina
to call on/upon = a face o scurta vizita, a face apel la
a invoca
a invita
to call on/upon = a ruga
they called on him for a song = l-au rugat sa cante ceva, a soma (pe cineva sa faca ceva)
to pay a call = a face o vizita
call loan = imprumut pe termen nedefinit
there is no call for you to worry = nu e cazul sa te necajesti
to call one`s attention = a atrage atentia cuiva
they call him John/he is called John = il cheama John
to call the roll = a face apelul, a striga catalogul
to call smb. names = a injura pe cineva
I don`t call that fair = nu consider cinstit acest lucru
call me early tomorrow morning = trezeste-ma devreme maine dimineata
they will call a meeting next week = vor convoca o sedinta saptamana viitoare
you must call a doctor = trebuie sa chemati un medic
to call into being = a naste, a crea
a da viata
to call into play = a pune in joc
to call in question = a pune la indoiala
to call to mind/to memory/to remembrance = a aminti
to call to account = a trage la raspundere
to call aside = a chema deoparte
to call away = a abate, a sustrage (atentia)
to call back = a rechema, a-si aminti
to call down = a chema jos, (e.a) a mustra
to call forth = face apel la, a folosi (toata energia etc.)
to call forth = a pune in valoare (talente etc.)
to call forth = a chema afara, a face sa iasa
to call in = a chema inauntru, a consulta (un medic)
to call in = a retrage din circulatie (bani)
to call off = a chema, a anula
a reveni asupra (unei hotarari)
let`s call the whole thing off = hai sa ne impacam, sa nu ne mai certam pe chestia asta
let`s call the whole thing off = a sustrage (atentia)
to call out = a provoca la duel
to call out = a chema la concentrare, a mobiliza
to call up = a chema sus, a trezi
a destepta
a evoca
a imagina
to call up (mil.) = a mobiliza, a chema
a chema la telefon



Antonime:
(substantiv) put



Sinonime:
(substantiv) claim, cry, outcry, shout, song, yell
(verb) address, anticipate, bid, forebode, foretell, holler, name, phone, predict, prognosticate, promise, ring, scream, squall, telephone, visit