Traducere find în Dicționarul Englez Român

find

(fīnd )


substantiv
gasire
descoperire
verb tranzitiv
a constata
a considera
a socoti
(jur.): a declara (vinovat etc.)
a acorda (despagubiri)
a gasi

(si to find in) = a aproviziona cu, a furniza
a procura
to find one`s feet = a fi in stare sa mearga, sa se tina pe picioare
to find one`s feet = a sta pe picioarele sale, a actiona independent
to find pleasure/enjoyment in = a gasi placere, bucurie in
to find oneself = a se simti
to find oneself = a-si procura singur toate cele necesare
to find oneself = a se descurca singur
to find oneself = a-si descoperi vocatia
to find oneself = a se gasi, a se afla intr-o imprejurare
to find oneself = a procura, a face rost (de bani, de timp etc.)
to find oneself = a inventa, a descoperi
he found a new device = a inventat un nou procedeu
he will find that it pays to do it = va constata ca merita s-o faca
to find it easy to = a-i veni usor sa
to find it easy to = a obtine (o favoare, mila, iertare etc.)
to find it easy to = a afla, a vedea
I find that you have been ill = aflu ca ai fost bolnav
they found that he had left = au aflat ca el plecase
I don`t find it so difficult = nu gasesc ca este atat de greu
to find a sum in damages = a acorda o suma ca despagubire, a aproviziona cu
a furniza
a procura
he was found in food and clothes = i s-au dat hrana si haine
to find out = a afla, a descoperi
to find out = a clarifica, a dezlega (o problema)
to find out = a prinde (pe cineva)
he told me a lie but I found him out = mi-a spus o minciuna, dar l-am prins
to find it in one`s heart to = a fi inclinat sa
to find it in one`s heart to = a avea inima sa, a se indura sa



Antonime:
(verb) lose



Sinonime:
(substantiv) discovery
(verb) ascertain, bump, chance, detect, determine, discover, encounter, feel, get, happen, incur, notice, observe, obtain, receive, recover, regain, retrieve, rule, see, witness