substantiv
sol, pamant, terenv. grind
(bot.): silnica
portiune de pamant, teren
fund de mare
baza
pretext
(pl.): parc in jurul casei
teren (de sport etc.)
fond (al unei picturi, tesaturi)
plural
drojdie, zat
verb intranzitiv
(mar.): a se scufunda(mar.): a esua
(electr.): a face legatura cu pamantul
(av.): a ateriza
verb tranzitiv
a sprijini (o institutie)a poseda (cunostinte)
a invata, a preda temeinic
a pune jos
a depune (armele)
(av.): a retine (un avion etc.)
to fall to the ground = a cadea la pamant
to fall to the ground = a se prabusi
(fam.) down to the ground = de sus pana jos, complet
above ground = in viata
to gain ground = a castiga teren
to give/lose ground = a pierde teren, a da indarat
on the ground of = pe motiv ca, pretextand ca
on the ground of ill health = din motive de sanatate
blue stripes on a white ground = dungi albastre pe fond alb
ground arms! = armele jos!
Antonime:
(substantiv) figure
Sinonime:
(substantiv) background, basis, earth, footing, land, primer, priming, reason, soil
(adjectiv) crushed
(verb) anchor, base, establish, found, prime