Traducere order în Dicționarul Englez Român

order

('rdər )


substantiv
ordine
ordonanta
(bis.): congregatie
patura sociala
porunca, dispozitie, hotarare
ordin, instructiune, decizie
(mil.): ordine, formatie
(bis.): ordin
(com.): comanda, scrisoare de comanda
mandat de bani
ordin, decoratie
obicei
(bot., zool.): clasificare
(mat.): ordin, grad
ordine, stare
succesiune, ordine
regulament, regula
verb tranzitiv
a pune in ordine, a aranja
a comanda
a porunci, a comanda, a da ordin
a conduce, a dirija
a supraveghea
(med.): a prescrie (un tratament etc.)
a trimite
a face comanda (pt. ceva)

to keep order = a pastra ordinea
out of order = in dezordine
to obey orders = a se supune ordinelor, hotararilor
until further orders = pana la noi dispozitii sau ordine
by order = prin ordin superior dat de autoritati
(mil.) to give an order = a da ordin, a ordona
open order = ordine desfasurata
in marching order = in formatie de mars
postal order = mandat postal
the order of the Garter = Ordinul Jartierei
it is in the order of nature = asta e in firea lucrurilor
in order = in ordine, bun
out of order = stricat
in chronological order = in ordine cronologica
the order of events = succesiunea evenimentelor
standing orders = regulament (al unei institutii etc.)
a well ordered life = o viata ordonata
(mil.) order arms ! = la picior arm` !
he ordered him to start at once = i-a dat ordin sa plece imediat
to order a coat = a comanda o haina
to order one`s carriage = a dispune sa i se pregateasca masina
to order away = a da ordin sa plece
to order back = a ordona sa se intoarca
to order down = a dispune sa vina jos
to order in = a dispune sa intre
to order out = a dispune sa iasa, a da afara
to order up = a dispune sa vina sus



Antonime:
(substantiv) disorder
(verb) disarray



Sinonime:
(substantiv) club, decree, edict, fiat, gild, guild, lodge, ordering, orderliness, society
(verb) arrange, consecrate, dictate, enjoin, govern, grade, ordain, ordinate, place, prescribe, put, range, rank, rate, regularize, regulate, say, tell