Traducere slip în Dicționarul Englez Român

slip

(slip )


substantiv
alunecare
combinezon
scapare, fuga
zgarda
(sport): slip, chilot de baie
(teatru): culise
fata de perna
(si land slip)
alunecare de teren
greseala
ambarcader
(mar.): cala
verb intranzitiv
a aluneca
(fig.): a scapa
(fig.): a se furisa
a gresi
a da o fuga
verb tranzitiv
a strecura
a scapa din vedere, a uita
a asmuti
(vanat.): a da drumul la (caini etc.)
a taia (o creanga pt. butasi)
(d. vaci): a fata
a impinge (un zavor)

the glass slipped out of my hand = paharul mi-a alunecat din mana
to let an opportunity slip = a lasa sa-i scape o ocazie
the word slipped out of his mouth = i-a scapat cuvantul
time slips away = timpul zboara
to slip into a room = a se furisa intr-o camera
he often slips in his English = face des greseli cand vorbeste englezeste
I`ll slip across to see you to-night = am sa dau o fuga pana la tine sa te vad asta-seara
to slip away/by = (fam.) a o sterge englezeste
to slip away/by = (d. timp) a se scurge, a trece
to slip down = a cadea (alunecand)
to slip down = a cobori (alunecand)
to slip out = (fam.) a transpira
the secret slipped out = secretul a transpirat
the secret slipped out = a iesi pe furis
to slip up = (e.a.) a se insela
to slip up = (d. un plan) a da gres, a nu reusi
a slip on ice = alunecare pe gheata
(av.) side slip = alunecare pe aripa
princess slip = jupon
to give smb. the slip = a se descotorosi de cineva
to give smb. the slip = a trage chiulul cuiva
to give smb. the slip = a lua peste picior pe cineva
slip of the tonque = lapsus (linquae)
building slip = santier de constructii navale
he slipped a shilling in the boy`s pochet = a strecurat un siling in buzunarul baiatului
his name has slipped my memory = imi scapa numele lui
to slip the clutch = a lasa sa patineze ambreiajul (unui automobil)
to slip in = a introduce
to slip in a new film = a introduce un rolfilm nou in aparat

substantiv
butas
rasad
banda, fasie
borderou
(tipogr., si proof-)
spalt
plural
(teatru): culoar al balconului

table slip = servetel




Sinonime:
(substantiv) berth, case, cutting, elusion, moorage, mooring, shift, skid, slick, solecism, strip, trip
(verb) dislocate, err, luxate, mistake, slew, slide, sneak, splay, steal