Traducere strike în Dicționarul Englez Român

strike

(strīk )


substantiv
greva
lovitura
succes
(e.a., fam.): tentativa (de santaj politic)
(geol.): directie a unui strat
descoperire (a unui zacamant)
verb intranzitiv
a face greva
verb tranzitiv
a lovi, a izbi
a patrunde
(muz.): a lovi (clapele pianului)
(d. ceas): a suna, a bate
(fig.): a frapa
(fig.): a impresiona
a veni in gand
(d. trasnet): a trasni, a lovi
a gasi, a da peste
verb intranzitiv
a se lovi
(d. ceas): a suna, a bate
(d. plante): a prinde radacina
(mar.): a esua

has the clock struck? = a batut ceasul?
the ship struck on a rock = corabia s-a izbit de o stanca
strike while the iron is hot = bate fierul cat e cald
to be on/hold a strike = a fi in greva
to go on strike = a face greva
general strike = greva generala
sympathetic strike = greva de solidaritate
sit-down/stay-in strike = greva in care muncit. se prezinta la munca, nu lucreaza
he struck me in the face = m-a lovit peste fata
to strike work = a inceta lucrul, a face greva
(fig.) to strike home = a atinge (pe cineva) la punctul sensibil
all hands have struck work = toti muncitorii au incetat lucrul
to strike a match = a aprinde un chibrit
(fam.) strike me dead if...! = sa mor daca...!
to strike a blow for = a lupta pentru
the cold struck me to the bone = frigul m-a patruns pana la oase
to strike the note = a da tonul (corului etc.)
the clock struck midnight = ceasul a batut miezul noptii
to strike the eye = a bate la ochi
I was struck by his paleness = m-a izbit paloarea lui
the lightning struck the tree = copacul a fost trasnit
you will strike the road on the other side = vei gasi drumul pe partea cealalta
(tipogr.) to strike off = a trage
5000 copies of the work have been struck off = au fost trase cinci mii de exemplare din aceasta opera
to strike down = a dobori
to strike out = a inventa, a crea
you will have to strike out a new plan now = va trebui sa intocmesti un plan nou acum
to strike out = a radia, a sterge
you will have to strike his name out = va trebui sa-i stergi numele



Antonime:
(verb) miss



Sinonime:
(substantiv) bang, hit, rap, smash, tap
(verb) affect, assume, attain, coin, discover, excise, expunge, fall, impress, mint, move, shine, take