Traducere rest în Dicționarul Englez Român

rest

(rest )


substantiv
odihna, repaus
rest, ramasita
(com.): incheiere (a unui cont)
(fin.): fond de rezerva
somn
(muz.): pauza
repaus, liniste
camin (pt. soferi de cursa lunga)
rezematoare
verb intranzitiv
a ramane
a se odihni (culcat)
a se recrea
a se termina, a lua sfarsit
(on, upon): a se baza pe, a fi sustinut de
(on, upon): a se bizui pe, a pune pret pe
(on): a se opri pe
verb tranzitiv
a odihni
a face sa se odihneasca
a rezema, a sprijini

to rest with = a depinde de
he did not rest till it was done = nu s-a odihnit pana n-a terminat
it does not rest with me to decide = hotararea nu depinde de mine
let him rest! = lasa-l sa se odihneasca!
the matter will not rest here = chestiunea nu se va sfarsi aici
his fame rests on his novels = faima i se intemeiaza pe romanele sale
the enormous arch that rests on two slender pillars = arcul enorm care se sprijina pe doua coloane zvelte
to rest on smb.`s word = a se bizui pe cuvantul cuiva
his eyes rested on their group = ochii i se oprira pe grupul lor
all the rest of it = tot ce a mai ramas
to get to rest = a merge la odihna
the rest = ceilalti
to take a rest = a se odihni
to have a day`s rest = a se odihni o zi
sunday is a day of rest = duminica este o zi de odihna
at rest = in repaus
to lay to rest = a inmormanta
to set a question at rest = a lichida o chestiune
it is time to go to rest = e timpul sa ne culcam
set your mind at rest = linisteste-te
elbow/arm rest = rezematoare pentru brate (la fotolii)
receiver rest = furca (la telefon)
(muz.) chin rest = barbie (la vioara)
colour that rests the eyes = culoare care odihneste ochii
we stopped to rest the horses = ne-am oprit pentru a lasa caii sa se odihneasca
to rest one`s elbows on the table = a-si sprijini/rezema coatele pe masa
to rest a ladder/against the wall = a rezema o scara de perete
(fig.) to rest on = a intemeia pe
he rests his suspicions on that letter = isi intemeiaza banuielile pe scrisoarea aceea



Antonime:
(verb) move, change



Sinonime:
(substantiv) balance, ease, quietus, relaxation, relief, remainder, repose, residual, residue, residuum, respite, sleep
(verb) breathe, lie, perch, pillow, remain, reside, roost, stay